Il teatro comico di Georges Feydeau III
«Cuando me encuentro frente a una hoja de papel, en el ímpetu del trabajo, no analizo a mis héroes, pero los veo actuar, los escucho hablar. En cierto modo se materializan, y son, para mí, seres reales. Su imagen está impresa en mi memoria, no sólo físicamente, sino también en términos de la memoria del momento en que entran en la escena, y la puerta a través de la cual entran. Poseo mi juego, como un jugador de ajedrez posee el tablero de ajedrez; he impreso en mi mente las diversas posiciones que los peones (mis personajes) han ido a ocupar. En otras palabras, soy consciente de su evolución simultánea y posterior. Y esta evolución se limita a un cierto número de movimientos. No olviden que el movimiento es la condición esencial del teatro, y por consiguiente (y lo digo con toda honestidad, ya que tantos maestros lo han apoyado) la principal dote del dramaturgo…».
(Georges Feydeau durante una entrevista con Adolphe Brisson en 1901)
Además de las obras inéditas, el libro recoge textos teatrales ausentes de la escena editorial italiana durante unos cuarenta años. Esto se complementa con numerosos ensayos exhaustivos que explican con detalle la estructura lingüística de las obras de Feydeau, el contexto histórico en el que fueron concebidas y la diferencia entre tres géneros teatrales que a menudo son objeto de confusión: la farsa, el vodevil y la pochade.
(Edición cuidada por Pasquale Calvino y Annamaria Martinolli. El libro está en lengua italiana)
Valoraciones
No hay valoraciones aún.