• Collegamento a X
  • Collegamento a Facebook
  • Collegamento a LinkedIn
  • Collegamento a Rss questo sito
  • Collegamento a Mail
  • Italiano Italiano Italiano it
  • English English Inglese en
  • Français Français Francese fr
  • Español Español Spagnolo es
  • Carrello Carrello
    0Carrello
Annamaria Martinolli
  • Identità
    • Chi sono
    • Curriculum Vitae
    • Qualifiche
    • Referenze
  • Servizi
    • Tipologie
    • Portfolio copioni allestiti
    • Esempi di traduzione
    • Sul tradurre
  • Catalogo
    • Libri
    • Copioni teatrali
    • Lista copioni
    • Giornalismo
    • Richieste
  • Blog
    • Georges Feydeau
    • Eugène Labiche
    • Agatha Christie
  • Novità
  • Contatti
  • Fare clic per aprire il campo di ricerca Fare clic per aprire il campo di ricerca Cerca
  • Menu Menu
La testa del drago

La testa del drago

In un regno da “fiaba” dove i re sono degli imbecilli, il primo ministro crede che la testa serva solo come ornamento, i principi non mantengono la parola data, i farabutti picchiano le mogli e aspirano alla nobiltà con il beneplacito di chi comanda, il principe Verdemare, uno dei pochi giovani onesti rimasti, libera dalla prigionia un magico folletto ed è costretto a fuggire per evitare la vendetta dei suoi fratelli. Vagando per il regno scopre che buona parte della popolazione si sta imbarcando per le Indie, perché sfruttata e ridotta in miseria, e che l’infanta rischia di essere sacrificata al drago per salvare tutti in base a leggi barbare risalenti a duemila anni prima.
Inserendo in un contesto fiabesco-medievale elementi anacronistici tragicomici che richiamano la Spagna degli inizi del XX secolo, Ramón María del Valle-Inclán parla di un’umanità superficiale e corrotta, legata a tradizioni desuete, dove i valori non contano e i propri interessi personali hanno quasi sempre la meglio. Trattandosi però di una fiaba, si arriva al lieto fine ridendo anche di gusto.

Il testo prevede numerosi personaggi ma è strutturato in modo da permettere agilmente che uno o più attori/attrici interpretino anche più ruoli.

Non si tratta di un’opera specificamente per bambini, poiché Ramón María del Valle-Inclán la dedicò ai piccoli spettatori e ai genitori che, come sarebbe stato normale, li avrebbero accompagnati a vedere lo spettacolo. Da qui nasce la sua azzeccata simbiosi tra fiaba tradizionale e farsa critica devastante contro la società dell’epoca. Per attirare i bambini, scenari fantastici e personaggi noti, castelli e boschi, avventure e peripezie, il trionfo dell’eroe, la conquista dell’amore; per i genitori, complici o no della sua impegnata visione sociale e politica, l’ironia mordace, la caricatura feroce e l’arguta denuncia dei mali del suo tempo.

[…]

Le strategie utilizzate […] da Ramón María del Valle-Inclán sono semplici ma efficaci, e sono le stesse che impiegherà all’apice dello sviluppo di quell’esperpento da lui ideato: la deformazione sistematica, l’umorismo, l’ironia caricaturale, i contrasti violenti, la degradazione della realtà attraverso l’animalizzazione, la cosificazione e lo stravolgimento linguistico.
(frammenti tratti dalla Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes)

Per eventuali allestimenti, oltre a contattare la traduttrice, è possibile compilare la prima pagina del modulo scaricabile QUI e consegnarlo alla propria SIAE di zona.

Il testo è registrato presso la SIAE con il codice opera 970848A

Scarica PDF
Categorie: AAVV, Copioni Tag: copioni teatrali, critica sociale, farsa, teatro, teatro ragazzi, umorismo
  • Descrizione
  • Informazioni aggiuntive
  • Recensioni (0)

Descrizione

Commedia in un atto, numerosi personaggi ma cast molto flessibile. Per eventuali rappresentazioni contattare la traduttrice almeno quattro mesi prima per ragioni di tutela SIAE. Non sono consentiti allestimenti e/o adattamenti dei testi senza avere richiesto l’autorizzazione.

Contattami

Informazioni aggiuntive

Autore

Ramón María del Valle Inclán

Pagine

30

Formato

PDF, RTF, DOCX, ODT, EPUB

Recensioni

Ancora non ci sono recensioni.

Recensisci per primo “La testa del drago” Annulla risposta

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Prodotti correlati

  • GeorgesFeydeau

    La signora di Chez Maxim

    Aggiungi al carrello Aggiungi al carrello Mostra dettagli Mostra dettagli Mostra dettagli
  • GeorgesFeydeau

    I fidanzati di Loches

    Aggiungi al carrello Aggiungi al carrello Mostra dettagli Mostra dettagli Mostra dettagli
  • GeorgesFeydeau

    È una donna di mondo

    Aggiungi al carrello Aggiungi al carrello Mostra dettagli Mostra dettagli Mostra dettagli
  • GeorgesFeydeau

    L’Hotel del Libero Scambio

    Aggiungi al carrello Aggiungi al carrello Mostra dettagli Mostra dettagli Mostra dettagli

Novità

  • La testa del drago
    La testa del drago (critica sociale sotto forma di fiaba)8 Maggio 2026 - 09:38

Servizi

  • Tipologie
  • Portfolio copioni allestiti
  • Esempi di traduzione
  • Sul tradurre

Catalogo

  • Libri
  • Copioni teatrali
  • Lista copioni
  • Giornalismo
  • Richieste

Identità

  • Chi sono
  • Curriculum Vitae
  • Qualifiche
  • Referenze

Blog

  • Georges Feydeau
  • Eugène Labiche
  • Agatha Christie
© 2025 AM | P.IVA | PEC | Privacy | Cookie
  • Collegamento a X
  • Collegamento a Facebook
  • Collegamento a LinkedIn
  • Collegamento a Rss questo sito
  • Collegamento a Mail
  • Identità
  • Servizi
  • Catalogo
  • Blog
  • Novità
  • Contatti
Collegamento a: L’inquilino del terzo piano sul retro Collegamento a: L’inquilino del terzo piano sul retro L’inquilino del terzo piano sul retroJerome
Scorrere verso l’alto Scorrere verso l’alto Scorrere verso l’alto